[ Enregistraments ] [ Membres de Kraftwerk ] [ Bandes i projectes relacionats ] [ Lletres i idiomes ] [ Equipament ] [ Diversos ] [ Altres fonts d'informació ]
 

Kraftwerk FAQ en Català

Lletres i idiomes


Que significa el codi morse al principi de Radioactivity?

Només lletreja "R A D I O A C T I V I T Y".


En quin idioma està la part de la lletra de The Robots que no està en anglès?

Es una línia en Rus, que està escrita a la portada de l'àlbum en caràcters ciríl·lic. Es podria transcriure com "Ya tvoy sluga; ya tvoy rabotnik". Significa "Soc el teu servent; Soc el teu treballador". S'ha fet esment que quan es toca al revés aquesta línia sona com "No one owns me, no one sells me" ("no pertanyo a ningú, ningú em ven), però això es una coincidència. 

La paraula anglesa "robot" ve de l'idioma Txec, a través de la traducció (al 1923) de la obra de teatre d'en Karel Capek R.U.R.. A la versió del 1991 de The Robots, "rabotnik" es va canviar per "robotnik", però aquesta no es una paraula vàlida ni en Rus ni en Txec.


Que significa "Ruckzuck"?

El títol de la cançó de Kraftwerk Ruckzuck es una frase en alemany que pot ser traduïda com "Fes-ho de pressa" o "Afanya't".


Que significa Vor dem blauen Bock"?

La pista de dels principis de Kraftwerk Rückstoss Gondoliere (també coneguda com 'Truckstop Gondelero') apareix a la versió pirata en CD de Tone Float sota el títol de Vor dem blauen Bock. No se sap per que els pirates van posar aquest títol, però sembla ser que es una broma en referència a un programa de la televisió alemanya, Der blaue Bock, que estava dedicat a la música folk.


Que significa "In Düsseldorf am Rhein klingt es bald..."?

La frase "In Düsseldorf am Rhein klingt es bald..." apareix a la portada original de la edició alemanya de Ralf & Florian i en una targeta ficada dins de la re-edició pirata de Germanophon. Es pot traduir com "A Düsseldorf en el Rin, sonarà aviat". Apart d'aquesta traducció literal el significat no es clar.


Quina es la famosa versió indecent de The Model?

El CD pirata Heute Abend conté una interpretació de The Model que va ser enregistrada mentre es provava el so durant el concert de Kraftwerk al 1991 a Edinburg. Aquesta versió es notòria perque la línea "I'd like to meet her again" ha estat canviada per "I'd like to f*** her again"! No cal dir que aquesta versió no va ser repetida durant cap concert.